Незнакомец лениво покачал головой.

— Старый герцог не был твоим отцом.

Чонси вскипел от такого оскорбления.

— А твой отец? — требовательно спросил он, угрожая мечом.

Он еще не знал всех своих вассалов, но это он еще выяснит. Он запомнит имя этого наглеца.

— Я еще раз спрашиваю, — сказал он низким голосом, вытирая лицо от дождя. — Кто ты?

Парень подошел и оттолкнул лезвие в сторону. Чонси вдруг показалось, что парень старше, чем он предполагал, может, даже на год-два старше его самого.

— Один из дьявольского племени, — ответил он.

Чонси почувствовал, как желудок сжался от страха.

— Ты буйнопомешанный, — процедил он сквозь зубы. — Пошел прочь с дороги.

Земля под Чонси сотряслась и яркие вспышки золотого и красного цвета взорвались перед его глазами. Крепко впившись ногтями в свои бедра, он смотрел на парня, часто моргая и прерывисто дыша, пытаясь осознать произошедшее. Его ум путался, будто уже не подчинялся ему.

Парень присел перед Чонси и их глаза оказались на одном уровне.

— Слушай меня внимательно. Мне от тебя кое-что нужно. И я не уйду до тех пор, пока не получу это. Ты понял?

Стиснув зубы, Чонси потряс головой, чтобы выразить свой отказ и пренебрежение. Он попытался плюнуть парню в лицо, но его язык отказывался ему повиноваться и слюна стекла вниз по подбородку.

Парень сжал Чонси руками и жар, исходящий от них, заставил герцога вскрикнуть.

— Мне нужна клятва верности, — произнес парень. — Преклони колено и поклянись мне.

Чонси приказал своему горлу жестко рассмеяться, но оно вмиг сжалось и смех задохнулся внутри. Его правое колено выгнулось так, будто кто-то пнул его сзади, но за спиной никого не было; он свалился в грязь, перевернулся на бок и его вырвало.

— Клянись — Повторил незнакомец.



2 из 262